ေက်ာ္ေအာင္-ျမစ္ကမ္းေပၚကစက္႐ံုကေလး အပိုင္း( ၁၃ )[ဘာသာျပန္အခန္းဆက္ဝတၳဳ႐ွည္]


ေက်ာ္ေအာင္-ျမစ္ကမ္းေပၚကစက္႐ံုကေလး အပိုင္း( ၁၃ )
[ဘာသာျပန္အခန္းဆက္ဝတၳဳ႐ွည္]
၃၁။ ေအာင္ျမင္ျခင္း

သို႔ႏွင့္ သုံးပတ္ၾကာခဲ့သည္။ ေမလေရာက္လာၿပီ။ ဆယ့္ႏွစ္ရာသီတြင္ ေမလသည္ အလွဆုံး ရာသီျဖစ္သည္။ ေဒါလေကာ့စက္႐ုံသည္လည္း ေမလမိုးေကာင္းကင္ေအာက္တြင္ လွေနသည္။ သစ္ ပင္ႀကီးမ်ား ေဝေဝဆာဆာဖူးပြင့္ၾကသည္။ ျမက္မ်ားသည္လည္း စိမ္းစိုေနသည္။
ယေန႔တြမ္သည္ ခါတိုင္းထက္ ေစာေစာျပန္လာသည္။ တံတားကေလးေက်ာ္လိုက္လွ်င္ သူတို႔ အိမ္ကို လွမ္း၍ျမင္လိုက္သည္။ အုတ္နီအိမ္ႀကီးကား သူ႔ခ်က္ျမႇဳပ္ျဖစ္သည္။ အလြန္လွသည္ဟုသူ ထင္သည္။ အျပင္ကၾကည့္လွ်င္ သာယာသည္။ အတြင္း၌ကား အိမ္ေထာင္ပစၥည္း ဘာမွ်မရွိေတာ့။ အိမ္ရွင္တို႔ကား ႏွလုံးမသာမယာရွိေနၾကသည္။ အိမ္ႀကီးကို ျမင္လိုက္လွ်င္ပင္ သူ႔ေျခလွမ္းတို႔သည္ ပို၍သြက္လာသည္။ ခ်က္ခ်င္းပင္ၿပဳံးခ်င္သလိုလိုျဖစ္လာသည္။
မစၥတာတူလီဗာသည္ ခရီးပန္းလာသျဖင့္ ပက္လက္ကုလားထိုင္တြင္ အပန္းေျဖေနသည္။ မဂၢီကား ေခါင္းငုံ႔ကာ အပ္ခ်ဳပ္ေနသည္။ အေမႀကီးသည္ လက္ဖက္ရည္ေဖ်ာ္ေနသည္။ တြမ္ဝင္သြား လွ်င္ အားလုံးကအံ့အားသင့္ကာ သူ႔ကိုလွမ္းၾကည့္သည္။
‘ေဟ့တြမ္၊ ဘယ္လိုျဖစ္လာတာလဲ။ အေစာႀကီး ျပန္လာပါလား’ အေဖႀကီးက ဆီးေမး သည္။
‘အို အေဖႀကီးရာ အလုပ္မရွိေတာ့လို႔ပါ။ အေမေနေကာင္းတယ္ေနာ္’ အေမဆီသို႔သြားကာ နမ္းရႈပ္ႏႈတ္ဆက္သည္။ သူ႔ဝမ္းထဲတြင္ ေပ်ာ္ေနသည္တို႔အျပင္သို႔ေပၚလာသည္။ မဂၢီကိုကား စကား တစ္ခြန္းမွ်မေျပာ။ လွည့္၍ပင္မၾကည့္။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဤသို႔ျဖစ္ေနသည္မွာ သုံးပတ္ခန႔္ၾကာခဲ့ၿပီ။
‘အေဖႀကီး’ လက္ဖက္ရည္ေသာက္အၿပီးတြမ္ကစကား စသည္။ ‘စုဘူးေသတၱာထဲမွာ ေငြ ဘယ္ေလာက္ရွိတယ္ ဆိုတာအေဖႀကီး တိတိက်က်သိလား’
‘တစ္ရာ့ကိုးဆယ့္သုံးေပါင္ ရွိပါေသးတယ္ကြယ္။ အခုတေလာ မင္းေပးတာနည္းတယ္။ လူ ငယ္ေတြဆိုေတာ့ ကိုယ့္သေဘာနဲ႔ကိုယ္ ကိုးကြ။ ဒါေပမဲ့ တို႔ငယ္ငယ္တုန္းကဆိုရင္ ကိုယ့္ပိုက္ဆံေပ မယ့္ စိတ္ႀကိဳက္မသုံးခဲ့ပါဘူး’
အေဖႀကီး၏ မေက်နပ္သံ မပြင့္တပြင့္ ထြက္လာသည္။
‘ဒါပဲရွိတယ္ဆိုတာေသခ်ာတယ္ေနာ္၊ အေဖႀကီး ေသတၱာယူခ်ည္ပါလား။ အေဖႀကီး မွားမ်ား ေနသလားလို႔ပါ’
‘ဘာလို႔မွားရမွာလဲကြ’ သံျပတ္ႏွင့္ ျပန္ေျပာသည္။ ‘ခဏခဏေရေနတာပဲ။ ေအး ငါ့ကို မယုံရင္ေတာ့ ယူျပရတာေပါ့ကြာ’ တူလီဗာသည္ ေသတၱာထဲမွ ပိုက္ဆံကို ခဏခဏ ေရခ်င္သည္။ ယခုလို သိပ္ဆင္းရဲေနရသည့္ဘဝတြင္ ေသတၱာထဲမွ ပိုက္ဆံကို ခဏခဏထုတ္ေရရသည့္ အလုပ္ သည္သာေပ်ာ္စရာ၊ အားတက္စရာ အလုပ္တစ္ခုျဖစ္ေလသည္။
အေမႀကီးသည္ လက္ဖက္ရည္ပန္းကန္လြတ္မ်ားကို မီးဖိုသို႔ပို႔ရန္ သြားမည္ျပဳသည္။
‘အေမ မသြားနဲ႔ဦး’တြမ္က တားသည္။
‘မဂၢီလည္း မသြားရဘူးလား၊ တစ္ေယာက္ေယာက္ေတာ့ ဒါေတြသိမ္းဦးမွေပါ့’
‘သူ႔သေဘာပဲေလ’တြမ္က ခပ္ေပါ့ေပါ့ေျပာသည္။
အေဖႀကီးသည္ စားပြဲေပၚတြင္ ေငြေသတၱာဖြင့္ရန္ ဟန္ျပင္ေနသည္။ အနားသို႔ တြမ္ ကပ္ လာသည္။ ညေနခင္း ေနျခည္နီရဲရဲတို႔သည္ သူတို႔မ်က္ႏွာမ်ားေပၚသို႔ ထိုးက်ေနသည္။ အေဖႀကီး၏ ဝမ္းနည္းပင္ပန္းသည့္မ်က္ႏွာ၊ တြမ္၏ ေပ်ာ္ေနသည့္ မ်က္ႏွာတို႔ ေပၚလြင္လာသည္။ မစၥက္တူလီဗာ ကား ၿငိမ္ၿငိမ္ေလးၾကည့္ေနသည္။ သူ႔အဖို႔ ဘာကိုမွ် ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မထား။ သို႔ရာတြင္ မဂၢီ၏ ရင္ကား တဒိတ္ဒိတ္ခုန္ေနသည္။
တူလီဗာသည္ ေငြမ်ားကိုေရကာ စားပြဲေပၚ၌ အစီအရီခ်ထားလိုက္သည္။ ထိုေနာက္ တြမ္ကို ႐ုတ္တရက္ ၾကည့္လိုက္သည္။ 
‘ကဲ ဒါေလာက္ပါပဲကြ၊ ငါေျပာတာမွန္ပါတယ္’ ခဏရပ္ကာ ေငြမ်ားကို စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ ၾကည့္ျပန္သည္။ ၿပီးမွ ‘အေႂကြးဆပ္ဖို႔ သုံးရာေက်ာ္ေလာက္လိုေသးတယ္။ အဲဒါရေအာင္စုဖို႔ ၾကာဦး မွာပါကြာ။ အင္း ေလာကႀကီးကေတာ့ ေကာင္းကိုမေကာင္းပါဘူး။ ဒီေငြေလးစုဖို႔ေတာင္ ေလးႏွစ္ ၾကာတယ္။ ငါကလည္း ေနာက္ထပ္ ေလးႏွစ္မွ ေနရပါဦးမလားမသိဘူး။ ေအး မင္း အခု ႀကီးျပင္း လာၿပီလို႔ ယူဆရင္ေတာ့ မင္းကိုပဲ အားကိုးရမွာပဲ’ ဟုဆိုကာ တြမ္၏မ်က္ႏွာကို သံသယႏွင့္ ၾကည့္ လိုက္သည္။
‘မဟုတ္ေသးဘူး အေဖႀကီး၊ ဒီေႂကြးေတြ ေက်သြားတာကို အေဖႀကီးျမင္ရမယ္။ အေဖႀကီး မေသခင္ျမင္ရမယ္။ အေဖႀကီး လက္နဲ႔ကိုယ္တိုင္ဆပ္ေစရမယ္’ တြမ္၏အသံကား ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ေပးသည္ထက္ပိုသည္။ ရဲရင့္သည္။ တူလီဗာ၏ ရင္ထဲတြင္ ဒိတ္ခနဲျဖစ္သြားကာ တြမ္ ဘာဆိုလိုသည္ ကိုသိခ်င္ေဇာႏွင့္ ၾကည့္လိုက္သည္။
စကားမဆက္ေသးဘဲ ခဏနားေနသည္။ ၿပီးမွ တြမ္က ‘တေလာတုန္းက ကြၽန္ေတာ့္ကို ဦးႀကီးဂလက္က ကုန္ကူးဖို႔ ေငြနည္းနည္း လွည့္တယ္။ အဲဒါျမတ္လာတယ္ အေဖႀကီး။ ျမတ္တာမွ အေႂကြးေတြအားလုံး ဆပ္ႏိုင္ေအာင္ရလာတယ္’
အေမသည္ တြမ္ကိုေျပး၍ဖက္လိုက္သည္။ ‘အမယ္ေလး ငါ့သားႀကီးရယ္၊ ငါ့သား ေယာက္်ားႀကီးမားမားျဖစ္လာေတာ့ အျဖစ္ဆိုးက ကယ္ႏိုင္လိမ့္မယ္ဆိုတာ အေမသိပါတယ္ကြယ္’
အေဖႀကီးကား ဝမ္းသာလြန္းသျဖင့္ စကားမေျပာႏိုင္ဘဲ ေၾကာင္ေနသည္။ သူ႔ရင္ျပင္က်ယ္ ႀကီးသည္ ေဖာင္းခ်ည္ပိန္ခ်ည္ျဖစ္လာသည္။ ထိုေနာက္ ငိုေတာ့သည္။ ေနာက္ဆုံးတြင္ သူ႔မယားကို ၾကည့္ကာ သံမွန္ျဖင့္ ‘ဗက္ဆီေရ ငါ့ကို နမ္းလွည့္ပါကြယ္၊ မင္းဆႏၵေတြကို လူကေလးက ျဖည့္လိုက္ ၿပီကြယ့္’ဟုဆိုေလသည္။
အေမက အေဖႀကီးကို နမ္းသည္။ အေမ့လက္ကို ခဏဆုပ္ထားသည္။ ခ်က္ခ်င္းပင္ အေဖ ႀကီးအေတြးသည္ ေငြဆီသို႔ျပန္ေရာက္သြားသည္။ 
‘ပိုက္ဆံေတြ ၾကည့္ရေအာင္ ယူခဲ့တယ္ မဟုတ္လား တြမ္။ ဒါမွယုံရေအာင္ေပါ့ကြာ’ အေဖႀကီးလက္သည္ စားပြဲေပၚမွေငြမ်ားကို ဆုပ္ကိုင္ထားသည္။
‘နက္ျဖန္ေတာ့ ျမင္ရမွာပါအေဖႀကီး။ ၿပီးေတာ့ ဦးေလးဒီအင္က နက္ျဖန္မွာ အေဖႀကီး အေႂကြးေပးစရာရွိတဲ့ လူေတြအားလုံးကို ဟိုတယ္လာဖို႔ေခၚထားတယ္။ ေန႔လယ္ႏွစ္နာရီမွာ ထမင္း ေကြၽးမယ္။ အဲဒီအေၾကာင္း ႏႈိးေဆာ္စာ သတင္းစာထဲပါမယ္’
‘ဒါျဖင့္ေဝကမ္သိေရာေပါ့ကြ’ သူ႔မ်က္လုံးသည္ အေရာင္ေတာက္လာသည္။ ‘သူသိမွာပဲ၊ ငါလည္း ေဝကမ့္လက္ေအာက္မွာ ၾကာရွည္ေနရေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူးကြာ။ ငါ့သားလို သားတစ္ ေယာက္ သင္းမွာရွိရင္ဘယ္ေလာက္ဝမ္းသာလိုက္မလဲ။ ငါ့သားက ေတာင့္ေတာင့္တင္းတင္းနဲ႔ ေယာက္်ားပီသတယ္။ သူ႔မွာေတာ့ အဂၤါခြၽတ္ယြင္းတဲ့ ငကုန္းငကြေလးရထားတာ။ ေအး ငါ့သား၊ မင္းကေတာ့ ေရွ႕ေလွ်ာက္ ႀကီးပြားဦးမွာပဲ။ ေဝကမ္တို႔သားအဖ တစ္ေန႔ မင္းေအာက္ ျပားျပားဝပ္ ေရာက္လာမွာပဲ။ ကဲ လာစမ္း အေဖ့သားႀကီး၊ လက္ဆြဲႏႈတ္ဆက္ရေအာင္’ ေျပာေျပာဆိုဆို လက္ ထုတ္ေပးလိုက္သည္။ ၿပီးမွ ‘သားေကာင္းတစ္ေယာက္ ေက်ာက္ေကာင္းတစ္ေစ့ရွိတယ္ဆိုတာ ဂုဏ္ ယူစရာပဲကြ’
ထိုညတြင္ တူလီဗာ ေတာ္ေတာ္ႏွင့္ အိပ္မေပ်ာ္။ အိပ္ေပ်ာ္ျပန္ေတာ့လည္း လႈပ္လႈပ္ရွားရွား အိပ္မက္မ်ားႏွင့္ေတြ႕ရသည္။ မနက္ငါးနာရီခြဲတြင္ တူလီဗာသည္ ဝုန္းခနဲ အိပ္ရာမွ လန႔္ႏိုးကာ ခုတင္ ေပၚတြင္ ထထိုင္ၿပီး အလန႔္တၾကား ေအာ္သည္။ မစၥက္တူလီဗာ ႏိုးလာသည္။
‘ဒါကဘာျဖစ္တာလဲ’
‘ဟာ အိပ္မက္ေပါ့ကြာ။ ငါေအာ္ေသးသလားကြ။ ေနပါဦး။ ဒီေကာင့္လည္ေစ့ကို ဖ်စ္ညႇစ္ ထားရတယ္လို႔ ထင္တာပဲကြ’


၃၂။ လက္စားေခ်ျခင္း

(က)

ေနာက္တစ္ေန႔တြင္ ဟိုတယ္၌ လူစုံေရာက္လာၾကသည္။ မစၥတာတူလီဗာသည္ စားပြဲ၌ အခန႔္ သားထိုင္ေနသည္။ သူ႔မ်က္ႏွာကား အလ်င္က တူလီဗာမ်က္ႏွာမ်ိဳးျပန္ျဖစ္လာၿပီ။ သေဘာေကာင္း သည့္မ်က္ႏွာ၊ ဂုဏ္တက္သည့္မ်က္ႏွာ။ ထမင္းစားၿပီးလွ်င္ တူလီဗာသည္ ပရိသတ္အား မိန႔္ခြန္းတစ္ ခုေျပာသည္။ မိန႔္ခြန္းမွာ ႐ိုးသားေသာ လူမ်ားႏွင့္ လူယုတ္မာမ်ားအေၾကာင္းျဖစ္သည္။ အဖိုးတန္ သားတစ္ေယာက္၏ ႀကိဳးစားမႈေၾကာင့္ ယခင္ေနရာေဟာင္းကို ျပန္ရၿပီျဖစ္ေၾကာင္းလည္း ပါသည္။ ငါးနာရီခန႔္တြင္ ထမင္းစားပြဲၿပီးသြားသည္။ ေအးေအးေဆးေဆးပင္ လူစုကြဲသြားၾကသည္။
တြမ္သည္ အလုပ္ကိစၥေလးမ်ား ရွိေသးသျဖင့္ စိန႔္ေအာ့တြင္ေနခဲ့မည္ျဖစ္သည္။ တူလီဗာကား အိမ္သို႔ျပန္ရန္ ျမင္းေပၚသို႔ တက္လိုက္သည္။ အိမ္ျပန္ေရာက္လွ်င္ သူ႔ဇနီး ဗက္ဆီႏွင့္ သမီးေလးတို႔ အား ထမင္းစားပြဲအေၾကာင္း ျပန္ေျပာျပရန္ စိတ္ထက္သန္ေနသည္။ သူ႔စိတ္သည္ လႈပ္ရွားေနသည္။ ထမင္း ဟင္းေကာင္းေသာေၾကာင့္ မဟုတ္၊ ေအာင္ျမင္မႈဝိုင္အရက္၏ တန္ခိုးေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ သည္ေန႔တြင္မူ တံတားေရာက္သည္အထိ ျမင္းေပၚတြင္ ေခါင္းေမာ့ကာ စီးလာသည္။ ျမန္ျမန္လည္း မစီး။ ျမင္းကို ျဖည္းျဖည္းပင္ႏွင္သည္။ တစ္ဖန္ လမ္းႀကိဳလမ္းၾကားက မသြား။ လမ္းမေတာ္ကသာ သြားသည္။ ခုလိုအခ်ိန္မွာ ေဝကမ္ကို ဘာလို႔မေတြ႕ရတာလဲ၊ ေဝကမ္ႏွင့္ မေတြ႕ရသျဖင့္ တူလီဗာ မေက်မနပ္ျဖစ္ေနသည္။ ဤမေက်မနပ္ စိတ္ကေလးက သူ႔ကိုေဒါသမ်ိဳးေစ့ ခ်ေပးလိုက္သည္။
………….
အဂၤလိပ္ဂႏၳဝင္ဝတၳဳ စာေရးဆရာမ George Eliot ၏ ‘The Mill on the Floss’ ကို စာေရးဆရာႀကီး ဆရာေက်ာ္ေအာင္က ဘာသာျပန္ထားသည့္ ‘ျမစ္ကမ္းေပၚကစက္႐ံုကေလး’ ဘာသာျပန္အခန္းဆက္ဝတၳဳ႐ွည္ အပိုင္း ( ၁၄ ) ကို မနက္ျဖန္ည ( ၉ ) နာရီအခ်ိ္န္တြင္္ ဆက္လက္ တင္ဆက္ေပးသြားပါမည္။
အကယ္၍ ဝန္ဇင္းစာခ်စ္သူတို႔က ဒီစာအုပ္ကို ႏွစ္သက္လို႔ အပိုင္ဝယ္ယူ ဖတ္႐ႈခ်င္တယ္ဆိုရင္ ဒီပို႔စ္မွာပါတဲ့ *ဝယ္မည္* ကိုႏွိပ္ၿပီး ဖုန္းထဲမွာ ထည့္သြင္းဖတ္႐ႈႏိုင္ေၾကာင္း ေျပာပါရေစခင္ဗ်ာ။ 
“ဝန္ဇင္းစာခ်စ္သူတို႔က ဘာသာျပန္ဝတၳဳေကာင္းေတြကို ႏွစ္သက္သေဘာက်တယ္ဆိုရင္ ဒီပို႔စ္ကို Like နဲ႔ Share ေပးခဲ့ဖို႔ မေမ့နဲ႔ေနာ္၊ အႀကံျပဳလိုသည္မ်ားကိုလည္း ပို႔စ္ရဲ႕ Comment Box ထဲမွာ ေရးသားမွ်ေဝခဲ့ႏုိင္ပါတယ္လို႔ ဖိတ္ေခၚလိုက္ပါရေစခင္ဗ်”
ဝန္ဇင္းပရိသတ္ႀကီးကို ခ်စ္ခင္စြာျဖင့္ …               

Related Posts